Continue to Site

Eng-Tips is the largest engineering community on the Internet

Intelligent Work Forums for Engineering Professionals

  • Congratulations waross on being selected by the Eng-Tips community for having the most helpful posts in the forums last week. Way to Go!

Question for German speakers 2

Status
Not open for further replies.

Brad1979

Electrical
Jul 16, 2010
126
I've got a print from a German company. On the print is a hole with 2 tolerances called out on it. The one tolerance has the words "nach dem giessen" in parentheses after it and the other tolerance has the words "nach dem räumen" in parentheses after it. I think it is the tolerance before and after some process, but that is just a guess.

Can anybody translate these for me? I've tried Google translate and a German-English dictionary but they haven't been helpful.

Thanks.
 
Replies continue below

Recommended for you

giessen = "to add water"

perhaps "after quenching"


raeumen = ream
 
giessen = pour or cast

räumen can mean "to clear"

So.....

I'll guess your part is a casting and that the hole in question is rough cast, then machined to size.
 
raumen will probably mean, to dismantle or to take away, probably the part from the mold. I do not think it's "to ream", as "erweiteren" is more commonly used.

giessen = pouring/casting, that is correct.
 
Almost, first part ist correct, second part "after raeumen" would be "after reaming"
 
Brad1979 - A good case as to why one should stay away from computer translations on technical translations.

Here is the correct translation:
Nach dem giessen = after casting.
Nach dem räumen = after broaching.

Jürgen.
 
racookpe1978 (Nuclear) 20 Nov 11 1:56
Why would they specify Broaching, not Reaming, for a circular hole.

Exactly my point unless it is a mile long.
 
If they wanted to ream the hole they would specify "nach dem reiben".
You would not ream a casted hole without drilling first. There are round broaches available.
Brad - What is the hole size and tolerance?















 
Hole size is 15mm. Tolerances were JS9 and F9.
 
Is it a blind hole?

Is it a through hole? If so, through what thickness of material?
 
Brad - That is not to say you could not ream it if that is cheaper for you. With those wide open tolerances my guess is they would not care how you get there.
 
Status
Not open for further replies.

Part and Inventory Search

Sponsor