What we have here is a failure to communicate.
There are some disparities between the terminology used by ASME, AWS, and other countries. Case in point; Butt Weld - ASME Section IX used to include the term "butt weld" to describe a Butt Joint or a complete joint penetration groove weld using AWS terminology. I see that the term "butt weld" has been dropped by ASME Section IX and even they have adopted the term "Butt Joint" as defined by AWS. Many engineers use the term butt weld to describe any complete joint penetration groove weld in any of the common joint types; butt, corner, or T-joint. You can't easily have a complete joint penetration groove weld in either the lap joint or edge joint. Likewise, it is unlikely one will have a complete joint penetration groove in either the flare bevel or flare V groove types. AWS considers a Butt Weld to be a type of welding process, i.e., flush upset butt weld.
Another example is "full penetration" versus "complete penetration". The preferred term per AWS A3.0 is "complete joint penetration". "Full joint penetration" or "full penetration" are both considered to be a nonstandard terms (slang)by AWS. It has been so for somewhere on the order of forty years.
Another example of a bit of confusion is the difference between a "chamfer" and a "bevel". Here in the US the term "chamfer" is used by machinists to define the internal acute angle along the edge of a part, whereas the "bevel" is the external angle (90 degrees minus the angle measure with a protractor) used to define the angle of a part prepared for a groove weld.
Considering this forum includes people from all parts of the world and all levels of expertise, I have to agree that the use of acronyms can be confusing. What is considered standard terminology in one country may well be nonstandard terminology in another country. Then again, I have to wonder if we are using what is considered standard terminology and what is the governing document you are using? As mentioned, here in the US and in many other countries, AWS A3.0 is the "standard" for welding, soldering, and brazing, but certain codes take liberties, i.e., “butt weld” and “root gap” as used by ASME (no longer defined by ASME Section IX), or in the recent past the word “land” as used by API 1104 (API has recently adopted AWS’ term “root face”).
We could do ourselves a favor by sticking with standard terminology, perhaps double checking a specific term with a current edition of “standard terms and definitions” used in your particular country. It is surprising to see how often what we think is standard terminology is in fact considered “slang” or simply local vernacular.
How many of you know what a “dry pass” weld is? It is a term used by a jet engine manufacturer here in the US. No one else uses the term and their engineers just assumes everyone knows what they were referring to. To that, all I can say is, “Duh?” I pointed out the discrepancy to one of their welding engineers. All that accomplished was to really tic him off.
Best regards - Al