Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
(OP)
One of my coworkers complained about someone who uses the word "aks" for ask. This is among the common examples of phonetically switching sounds. In linguistic phonetics, the natural morphing or switching of sounds is called metathesis. An example is "Feb-you-wary" instead of February.
Some people pronounce the word "ask" as "aks". This is "expecially" common in the black community. Let's call it Ebonics. Sure, I meant to say "especially". I have read that "aks" is regarded as grammatically acceptable in speech; and unacceptable in spelling. I also read that "aks" is how the British and old Americans with British roots said it during the slave trading era.
Different people pronounce the heated sugar product as "carmel" or caramel. Other Wiki examples include "calvary" instead of cavalry, "nucular" instead of nuclear, "purty" instead of pretty, etc. It is amusing when a Texan complains about these metathetical utterances. In Pasadena a street named Tatar is often pronounced "Tartar". In Northern Houston the street Kuykendall is pronounced "Kirkendall". In Texas many people pronounce pedernales and other words with an extra "R" such as "perdenales". How should you pronounce Refugio? This could lead us to other Texas examples, perhaps metathesis in Spanish - or just going back to work.
h ttp://meta thesisinla nguage.osu .edu/resou rces/theor etical.cfm
ht tp://en.wi kipedia.or g/wiki/Met athesis_(l inguistics)
and expecially http ://en.wiki pedia.org/ wiki/Willi am_Archiba ld_Spooner if interested in Spoonerisms.
Some people pronounce the word "ask" as "aks". This is "expecially" common in the black community. Let's call it Ebonics. Sure, I meant to say "especially". I have read that "aks" is regarded as grammatically acceptable in speech; and unacceptable in spelling. I also read that "aks" is how the British and old Americans with British roots said it during the slave trading era.
Different people pronounce the heated sugar product as "carmel" or caramel. Other Wiki examples include "calvary" instead of cavalry, "nucular" instead of nuclear, "purty" instead of pretty, etc. It is amusing when a Texan complains about these metathetical utterances. In Pasadena a street named Tatar is often pronounced "Tartar". In Northern Houston the street Kuykendall is pronounced "Kirkendall". In Texas many people pronounce pedernales and other words with an extra "R" such as "perdenales". How should you pronounce Refugio? This could lead us to other Texas examples, perhaps metathesis in Spanish - or just going back to work.
h
ht
and expecially http
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
I have a tendency to toss the word "epenthetic" into casual conversation, and it does not result in successful communication with most audiences.
Hg
Eng-Tips policies: FAQ731-376: Eng-Tips.com Forum Policies
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
I once know the MAYOR of the town of Manlius that always pronounced it as Manulis.
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Related, what is the term for prouncing words (normally place names) completely at odds with their spelling? For example:
Loughborough
Magdalene College Cambridge
Edinburgh
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
At school there was a teacher who always said "pacific" instead of "specific".
--
Dr Michael F Platten
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
--
Dr Michael F Platten
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Some other personal favourite place names and family names to be found in Britain and Ireland:
Cholmondeley - "Chumley"
Featherstonehaugh = "Fanshaw"
Mousehole = "Mowzell"
Youghal = "Yawl"
Islay = "Eeluh" (Home of the best single malt scotches!)
And they wonder why speakers of foreign languages (including Americans!) have trouble learning English!
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
One must remember that many of the English place names have their origins in other languages, be they Celtic dialects, Saxon, Norse or even Norman French.
If you want silly names when pronounced phonetically as they are spelt in English, just look at some of the Spanish place names in California.
When my wife goes on about Worcestershire I retaliate with Anglicized pronunciation of Mojave, La Jolla etc.
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
"Us"+"trad"+"gun"+"lice" or something like that, no double l so not really a challeng.
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Even some Americans can't get it right.
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
"Notre Dame"
Spelled correctly, pronounced wrongly. And then for some odd reason called "The Irish".
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
(Sompting, I actually cut and paste the pronunciation of Ystradgynlais, I couldn't decide on the 'byn' pronunciation, so I'm not eligible for any super-T, fortunately.)
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
-which I believe to be pronounced:
"Berk'-lee" if you live in America,
but
"Bark-lee" if you live in England (that would be "Ing'-gland", by the way)
...unless your family has lived in southern Gloucestershire for the last dozen or so generations, in which case it's probably "Berk'-lee" there too.
A.
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Even hearing someone say Dun Leary did not click with the spelling.
Stephen Argles
Land & Marine
www.landandmarine.com
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Hg
Eng-Tips policies: FAQ731-376: Eng-Tips.com Forum Policies
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Silent P. As in bath.
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
A pint in the pub for someone finding any of the many obvious exceptions/flaws to my argument.
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
His book makes difficult reading because of some of the old English spellings and in particular where a hyrogliphic that resembles and f is used for the letter s. Also the letter s is used to to represent s and then an integral sign is used to represent s's in other places. Sometimes if two s's are together in the middle of a word it becomes a double integral. Surely there must be some mathematical logic to all this if we go deep into Newton's mind.
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
The "french" word "lingerie", which is pronounced by all of North America (except Quebec) "lonjeray".
Another misuse of the french language.
tg
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
I'm assuming it's a mis-pronounciation rather than misuse of the french.
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Hg
Eng-Tips policies: FAQ731-376: Eng-Tips.com Forum Policies
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
The closest (english)phonetic spelling is, without those fancy dictionary pronunciation symbols:
In France: Lanjree.
In Quebec, you're likely to hear:
Lainjree, tabarnak,
with all due respect to my fellow Quebecers
tg
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
I forgot the smiley face after "tabarnak".
Apologies.
tg
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
My wife Fatima, pronounced Fateema by the majority of people here calls herself Lisa when ordering food....still sees Rita written on the slip at times.
We decided to name our son...Jack. And his Abuela can't say it...because she is Salvadoran (not Elsalvadorian)
drawn to design, designed to draw
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
--
Dr Michael F Platten
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Yak is doing great. We have redecorated the Christmas tree every day this week. Now it's pretty bare below 37 inches...
drawn to design, designed to draw
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
People who pronounce the letter after G in the alphabet:
Haitch?
What the &%^*?
tg
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Hg
Eng-Tips policies: FAQ731-376: Eng-Tips.com Forum Policies
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
I Haitch when that happens.
tg
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Of course, historically they were poorly educated due to the opression of the upper classes so clearly demeaning them is fair and appropriate.
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
drawn to design, designed to draw
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
""When my wife goes on about Worcestershire I retaliate with Anglicized pronunciation of Mojave, La Jolla etc.""
Ahh, that always grates my nerves being raised in New Mexico, when an anchor on the national news pronounces Padilla or Perez or Jimenez.
Hey why don't you just say Johan Smythe (John Smith)
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
--
Dr Michael F Platten
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Not in this part of the USA; both a's are short in both words.
Good Luck
--------------
As a circle of light increases so does the circumference of darkness around it. - Albert Einstein
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
What I find funnier is Californians' sometimes-horrific mangling of Spanish words and place names. Ever been to San "Peedro"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
In S. Illinois ("Illinoise" for many who don't live there)there is a city named after the city Cairo in Egypt. When we lived in Illinois, We learned to pronounce Cairo as Kayrow. Another city in Illinois named El Dorado is pronounced El Draydo.
There is a street in Atlanta, Georgia named Ponce de Leon. Locals pronounce it "Ponss de Lee-on" instead of Ponsay de Leeown.
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
"February", "Febuary" or "Febry"
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
http://tts.imtranslator.net/7ZoR
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
here's about what the UK version sounds like (if I understand what you're suggesting):
http
Is the second one really what you had in mind, and does it sound to you like the italian version (above)? It doesn't sound like the italian version to me... not even close.
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Mazda is supposed to sound like Matilda without the L?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
I often hear people say "off-tn" instead of "offen".
Which is it?
tg
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
There is a street in Atlanta, Georgia named Ponce de Leon. Locals pronounce it "Ponss de Lee-on" instead of Ponsay de Leeown.
[quote]
A suburb of Augusta, GA near where I grew up is called Martinez. That's pronounced Martin (as in Steve Martin) with an "ez" on the end. The hispanic type pronounciation of "marTEEnes" never even crossed my mind until some guy from California asked me if I lived near "MarTEEnes", GA.
-handleman, CSWP (The new, easy test)
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
tg
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
However, what would I know.
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
It is apparently either way. I used to say offen until an associate pointed out that most people "mispronounce" it that way and said, "it should be off-ten." Sounded reasonable to me so off-ten is how I pronounced since then until now. Now I don't know what to do. Maybe I won't use often very offen any more instead use frequently or...?
Ok back to spoonies for a bit. Had a boss, Jack, who used to order 40,000lb truckloads of plastic from Phillips 66 or Union Carbide, etc. When he referred to UC, it was Onion Crabide. He also liked giving us nicknames. My favorite was the nickname for a gent named Dick Gustin. Jack called him Disgustin.
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
QINETIQ, our tech writer at my old place refused to pronounce it 'KINETIC' as they'd intended. kwint-ee-que or something like that was his preference.
What is Engineering anyway: FAQ1088-1484: In layman terms, what is "engineering"?
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
- Steve
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
Matt Lorono
Lorono's SolidWorks Resources & SolidWorks Legion
&
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
I said "It's a Maz'-da" (as in pahsta).
She said "We don't have that car in Japan."
I was puzzled and told her it was a Japanese brand, how could it be that she has never heard of it? She was very puzzled. We got closer to where she could read the emblem, and she exclaimed "Oh! Maz-u-dah!"
Similar thing happened with our dog, we had an Akita (a Japanese breed) which we pronounce A-kee'-ta. She had that same puzzled look when we told her and then spelled it out on a piece of paper. She proclaimed it as "Ah'-kit-a". Apparently in Japanese, even the slightest inflection makes a world of difference and she was unable to readily extrapolate. Learning English in school and then coming to the US must be VERY difficult for them...
"If I had eight hours to chop down a tree, I'd spend six sharpening my axe." -- Abraham Lincoln
For the best use of Eng-Tips, please click here -> FAQ731-376: Eng-Tips.com Forum Policies
RE: Metathesis, Bloopers and Spoonerisms
A slight inflection like that throws me also when it is the other way around. When someone with a first language other than Enlgish is speaking.
Actually in the case you stated would it be more correct to say a difference in vowel sound rather than inflection?
My great niece recently moved to Japan to teach English. Shinju has a distinct advantage over her Dad who previously taught English in Japan where he met and married the Japanese mother of Shinju. Shinju's Dad, my nephew, is caucasion but they speak Japenese at home and English outside the home.