×
INTELLIGENT WORK FORUMS
FOR ENGINEERING PROFESSIONALS

Log In

Come Join Us!

Are you an
Engineering professional?
Join Eng-Tips Forums!
  • Talk With Other Members
  • Be Notified Of Responses
    To Your Posts
  • Keyword Search
  • One-Click Access To Your
    Favorite Forums
  • Automated Signatures
    On Your Posts
  • Best Of All, It's Free!
  • Students Click Here

*Eng-Tips's functionality depends on members receiving e-mail. By joining you are opting in to receive e-mail.

Posting Guidelines

Promoting, selling, recruiting, coursework and thesis posting is forbidden.

Students Click Here

Jobs

Funny rows in NX localization ugii.txt file

Funny rows in NX localization ugii.txt file

Funny rows in NX localization ugii.txt file

(OP)
I would like to share with you a funny picture from the ugii.txt file.
I create the Hungarian localization for NX8.0 and I found the attached picture. Try to merge the selected rows to one sentence.
John,
what would be this?
The quick lazy dog jumps the fox.

RE: Funny rows in NX localization ugii.txt file

I'm not all that familiar with the actual mechanism used to substitute the text strings, only the general scheme that we use.  If this is a real problem, please contact GTAC.

John R. Baker, P.E.
Product 'Evangelist'
Product Engineering Software
Siemens PLM Software Inc.
Industry Sector
Cypress, CA
http://www.siemens.com/plm
UG/NX Museum:   http://www.plmworld.org/p/cm/ld/fid=209

To an Engineer, the glass is twice as big as it needs to be.
 

RE: Funny rows in NX localization ugii.txt file

The sentence "The quick brown fox jumps over a lazy dog" has been used for many years to test penmanship, then typewriters, and then printers; because it includes the entire english alphabet.
It's probably just in there as a test.  

Mark Rief
Product Manager
Siemens PLM

RE: Funny rows in NX localization ugii.txt file

That's quite possible.

BTW, even the English language version of NX uses this same real-time, on-the-fly translation mechanism, just that it 'translates' the original UPPERCASE, as programmed source text, to the Mixed Case format as you see it when running NX.  This was done so that this tool was always part of any testing being done, not just when running a non-English language version of NX.

John R. Baker, P.E.
Product 'Evangelist'
Product Engineering Software
Siemens PLM Software Inc.
Industry Sector
Cypress, CA
http://www.siemens.com/plm
UG/NX Museum:   http://www.plmworld.org/p/cm/ld/fid=209

To an Engineer, the glass is twice as big as it needs to be.
 

Red Flag This Post

Please let us know here why this post is inappropriate. Reasons such as off-topic, duplicates, flames, illegal, vulgar, or students posting their homework.

Red Flag Submitted

Thank you for helping keep Eng-Tips Forums free from inappropriate posts.
The Eng-Tips staff will check this out and take appropriate action.

Reply To This Thread

Posting in the Eng-Tips forums is a member-only feature.

Click Here to join Eng-Tips and talk with other members!


Resources