Chinese characters translation
Chinese characters translation
(OP)
We have some manufacturing done in China. When we provide SW part/assy files, on occasion there is a need to do file modifications "as-built" while at the plant in China using the resources and computers they have on-site. Our dilemma is the "as-built" revised files saved are now containing Chinese characters and/or boxes that replaced English characters in the Feature Manager. We would like to translate these back to English for regulatory compliance as a requirement. Has anyone out there experienced this type of issue?
Any feedback is greatly appreciated.
-SD
Any feedback is greatly appreciated.
-SD






RE: Chinese characters translation
Convert to Chinese text thread559-98733
RE: Chinese characters translation
They have a pretty good character translator. Assuming, of ourse, that the charactrers are already digital font.
I have a couple books for identifying Chinese simplified, also. "Analog" identification is tedious. I recommend you get a translator. I can recommend one if you need.
RE: Chinese characters translation
For regulatory compliance, I don't see how you'll get away with a machine translation.
--------------------
How much do YOU owe?
http://www.brillig.com/debt_clock/
--------------------
RE: Chinese characters translation